Author: Alexander Sergeyevich Pushkin (trans. C. E. Turner)
Cited by
- Tasha Alexander (1)
- IN: Death in St. Petersburg (2017) Fiction, American
EPIGRAPH: I love thee, work of Peter's hand!
I love thy stern, symmetric form;
The Neva's calm and queenly flow
Betwixt her quays of granite-stone,
With iron tracings richly wrought;
Thy nights so soft with pensive thought,
Their moonless glow, in bright obscure,
When I alone, in cosy room,
Or write or read, night's lamp unlit;
The sleeping piles that clear stand out
In lonely streets, and needle bright,
That crowns the Admiralty's spire;
When, chasing far the shades of night,
In cloudless sky of golden pure,
Dawn quick usurps the pale twilight,
And brings to end her half-hour reign.
I love thy winters bleak and harsh;
Thy stirless air fast bound by frosts;
The flight of sledge o'er Neva wide,
That glows the cheeks of maidens gay.
I love the noise and chat of balls ;
A banquet free from wife's control,
Where goblets foam, and bright blue flame
Darts round the brimming punch-bowl's edge.
I love to watch the martial troops
The spacious Field of Mars fast scour;
The squadrons spruce of foot and horse;
The nicely chosen race of steeds,
As gaily housed they stand in line,
Whilst o'er them float the tattered flags;
The gleaming helmets of the men
That bear the marks of battle-shot.
I love thee, when with pomp of war
The cannons roar from fortress-tower;
When Empress-Queen of all the North
Hath given birth to royal heir ;
Or when the people celebrate
Some conquest fresh on battle-field;
Or when her bonds of ice once more
The Neva, rushing free, upheaves,
The herald sure of spring's rebirth.
Fair city of the hero, hail!
FROM: The Bronze Horseman: A Petersburg Story, (1833), Poem, Russia